约翰参书注释
字号:A | A

1-4  问安

1         “长老”、“诚心所爱的”:见约二1注。

2         “愿”:原文直译是“祈求”,但可用来表达愿望。参徒26:29; 林后13:7, 9。

           “身体健壮”:该犹可能抱病在身,以致未能制止丢特腓的恶行。

3         “弟兄”:为复数,可能是指一群巡回传教的信徒。他们见证该犹的爱心。

5-8  称赞该犹

5         “凡你向 ...... 所行的 ...... ”:宜译作“凡你向弟兄(尤其是作客旅者)所行的”(参新译本)。

           在新约教会中,“接待客旅”是一种美德。(罗12:13; 提前3:2; 5:10; 多1:8; 来13:2; 彼前4:9)

6下   可译作“请以对得起神的态度资助他们往前行”。

           “帮助”:可包括金钱上、食物上、交通工具上的资助。

           “这就好了”:原文是惯用语,表示“请”、“多谢”。

7-8       信徒应该供给传道者的生活需用,见林前9:11, 14; 加6:6。

           “外邦人”:在此指教外人。

9-10  责备丢特腓

9         “曾 ...... 写信”:这信大概已失传。

10        丢特腓不单自己不接待弟兄,更禁止他人这样做;他对使徒的敌意不单表现于言语,更形诸行动,难怪作者称他为“行恶的”(11)。

11-12  推荐低米丢

11        作者以低米丢的善行和美好见证与丢特腓的恶行作强烈对比(参约一3:4-10),并勉励该犹效法善。

12        三重见证:众人、真理和使徒同人。参申19:15; 约一5:8。

13-15  结语与问安

13-14   参约二12。

15        “愿你平安”:犹太人惯用的问安语,见串17。

思想问题:

1·作者表示他最大的喜乐和欣慰是什么?何以他有此反应?

  作为基督徒,你以什么为最大的喜乐?

2·该犹在什么事情上得到长老约翰特别的称赞?

  你又是在什么事情上得到神和属灵长者的称许?

3·本书在接待弟兄的事上给我们怎样的指引?

  为什么作者如此重视这事?

  接待客旅难免引起自己的不便:你是否愿意牺牲一点自由和时间,去帮助有需要的人?

4·对于传道人生活的一切需用,信徒应有什么态度和行动?

  另一方面,传道人自己又应有什么态度?

  为什么书中的传道人不向教会以外的人求取帮助(7)?

5·金钱的奉献对福音事工有一定的帮助。

  你为了真理缘故,在这方面持怎样的态度?有什么行动?

6·根据本书,善与恶的区分是基于什么?试比较丢特腓和低米丢二人的例子。

  行善的人可获那些印证,你有这些印证吗?

7·作者用“愿你平安”作问安语:“平安”是什么意思?

  你所盼望的平安又是什么?──《串珠圣经注释》

返回